[西班牙食誌]Outbound Flight︰荷蘭阿姆斯特丹史基浦機場與荷航輕食航空餐.Schiphol Amsterdam Int’l Airport and Light Meal

飛機餐點| Airline Meals

用餐時間:Dec. 24, 2012(Mon)
用餐類型:Schiphol Amsterdam Int’l Airport and Light Meal(荷蘭史基浦機場→西班牙馬德里機場)
遊誌目錄:[西班牙旅誌]2012/2013 Travelogs:Madrid, Barcelona and Spain Suburbs

—-#1 自上海浦東歷經近12小時的飛程,我們終於抵達荷蘭史基浦機場(Amsterdam Airport Schiphol,
IATA代碼:AMS)
,抵達時間為當地時間(GMT+2)清晨約5點,仍有許多旅客來往於機場唷!

#2 與下一起飛航班仍有2小時40分左右的緩衝時間,想說往轉機處前去的路上也逛逛這機場。
史基浦機場位於阿姆斯特丹市西南方,原為軍用機場,自1967年航廈啓用後,開始進行全面性拓展。

#3 此機場是是荷蘭皇家航空、其子公司以及美國西北航空(Delta)位於歐洲地區轉運樞紐機場,
每年有大批旅客湧入,作為進入歐陸轉機點,經2011調查結果,流量僅次倫敦、巴黎、法蘭克福之後。

#4 機場低於海平面3公尺,1995年於航空都會區設立Schiphol Plaza( 購物美食娛樂城,含賭場)
以一航大廈設計入境與出境大廳(參考) ,出境大廳可依:申根國KLM航班與洲際線與非申根國區。

#5 以出境大廳為例(Departure & Schiphol Plaza:After passport control、3個Lounges(參考)
各國美食候命與購物點林立,其他設施:荷蘭賭場(holland casino) 國立博物館(rijksmuseum)等。

#6 原則上,荷蘭史基浦機場營造一種融入生活的感覺,讓機場與生活作結合
可惜的是,我們過境時間太短,所以也無法好好體會這航空城動線與貼心服務。
若對此機場有興趣者,建議優先參考「航空城的典範—荷蘭阿姆斯特丹史基浦機場」

#7 我們轉機後下一站是馬德里(Madrid),所以在轉機處仍需要過關(Passport Control),
海關問得特別詳細,出示我們的行程表(倒沒問旅醫保險),還問我們到馬德里參觀那些景點。

#8 在候機室稍坐片刻,我們就和一群人登機前往終點站-馬德里,飛程約2小時35分鐘。
候機室裝潢看得出有些老舊(90年代FU),有Free WIFI等,可惜洗手間少且有些髒亂。

#9 短短飛程,荷蘭航空還是提供一份輕食和點心,我們先享用Cheese Bun(如圖)、Apple Pastry
自前一航班品嚐到美味的荷蘭航空餐點後,如今又吃到美味的Apple Pastry,選擇荷航果然是對的啦!

#10 不管是正常餐點或輕食,荷航對於包裝都經過稍加設計,相當地講究,連小細節都不放過欸。
接著,再送上荷蘭餅乾-Stroopkoek(荷蘭鬆餅),薄片鬆餅中塗抹焦糖(麥芽糖),香脆可口。

#11 此款鬆品牌為Punselle(1872年),網站內背景音樂相當動聽,告訴你Ducth Cookies的故事
“First created in 1945 by Bertus Punselie from Gouda. These are the original "stroopkoekjes" with
caramel filling. The Punselie bakery is situated in
Gouda, the hometown of Dutch Candy Store.”

#12 其實,正常吃法應該是將鬆餅放在熱飲杯上(如咖啡和茶),利用蒸發熱氣將焦糖融化入食
簡言之,這一趟荷蘭航空體驗真是讓人太驚喜太意外,下一回飛歐洲時,定會優先考慮他們家唷!
…與荷蘭有關的俚語不少,但,請先瞭解其源由後再決定要不要套用!.Jingxuan 130428.1911…

.延伸閱讀: 飛機餐點| Airline Meal
.延伸閱讀:[西班牙食誌]Outbound Flight︰荷航素食航空餐.KLM Airline’s In-Flight Meal…
.延伸閱讀:[西班牙食誌]Outbound Flight︰南航素食與一般航空餐.China Southern…
.延伸閱讀:[馬新食誌]Outward Flight:捷星付費素食航空餐點.Jetstar Airline Vegetarian Meal…
.延伸閱讀:[土耳其食誌]Outward Flight︰土航輕食航空餐.Turkish Airline and Light Meal…
.延伸閱讀:[土耳其食誌]Outward Flight︰韓航素食航空餐.Korean Air and Oriental Vegetarian…
.延伸閱讀:[土耳其食誌]Outward Flight︰Burger King and Korean Air Oriental Vegetarian…
.延伸閱讀:[新馬食誌]Inward Flight:Burger King and Malaysia Airline Vegetarian Meal
.延伸閱讀:[義大利食誌]Outward Flight︰Burger King, Taoyuan Intl Airport
.延伸閱讀:[義大利食誌]Outward Flight︰Cathay Airline and Vegetarian Meal
.延伸閱讀:[義大利食誌]Outward Flight︰Cathay Airline Vegetarian Meals
.延伸閱讀:[新馬食誌]Outward Flight:Malaysia Airline Vegetarian Meal(Dinner and Snacks)
.延伸閱讀:[日本食誌]Outward Flight︰China Airline and Airline Meals
.延伸閱讀:[英國食誌]Outward Flight︰Cathay Airline Vegetarian Meal
.延伸閱讀:[英國食誌]Outward Flight︰British Airline Vegetarian Meals
.延伸閱讀:[食誌]Outbound Flight:菲律賓航空餐點.PAL Airline Vegetarian Meals & Goldilocks
.延伸閱讀:[食誌]Outbound Flight:捷星航空餐點.Jetstar Airline Meal
.遊誌目錄:[西班牙旅誌]2012/2013 Travelogs:Madrid, Barcelona and Spain Suburbs
.食誌資訊:Schiphol Amsterdam Int’l Airport and Light Meal(荷蘭史基浦機場→西班牙馬德里機場)

#12 與荷蘭有關的俚語真不少,瞭解其歷史淵源後,請再認真思考今後是否使用。
「去荷蘭」:馬來西亞華人俚語,含負面貶義,如「去死」等意。
請參考「小故事,大道理…《去荷兰》,马来西亚民的间俚语?? 」
"Go Dutch":就是香港AA制,各自付賬之意(和fifty-fifty, split the check均分稍有不同),
請參考「Go Dutch」(百度)「使用英文時,你有時候也諷刺了其他國家嗎?? 。」
”Dutch courage“(荷蘭式勇氣):趁著酒意、才會假裝神勇的行為,也就是膽小如鼠之意。
”Dutch defence“(荷蘭式防禦):虛張聲勢之意。
”Dutch uncle“(荷蘭大叔):那種喜歡訓話、沒事就愛幹譙的人。
”Beat the Dutch“(打倒荷蘭人):英文裡頭「了不起!夠屌」之意。
請參考「為什麼各付各的要說GO DUTCH????」(Yahoo知識)
—-

你也許會喜歡

無留言

發表留言